5月8日,中央民族大学文学院教授叶楚炎教授应邀在文学院作讲座,题为“韵文表演和文本吸纳:宋元话本小说的文体融合与建构”。讲座由鲁小俊老师主持。文学院汪超、王怀义、王启玮老师,中国传统文化中心余来明老师出席。
叶楚炎教授以“多首韵文串联”这一形式独特的入话为切入点,探讨宋元话本小说中韵文表演进入文本的过程,分析其在小说文体方面引发的影响,进而观照古代小说的文本融合和文体建构过程。
首先,叶楚炎教授以《西山一窟鬼》《碾玉观音》等话本小说为例,展现了以集句等为线索串联多首韵文的入话形式,并从演述内容、呈现方式、韵文体式及其与正话的连缀关系等方面,论证了宋元话本中韵文表演的独立性。叶教授又以《简帖和尚》中由多首韵文推进情节的头回《错封书》为例,展示了以“故事”串联韵文表演的情况。由于故事性的有无恰恰是话本小说中“入话”与“头回”的界限所在,因而韵文表演为厘清二者间关系提供了独特视角。
从韵文表演的视角出发,叶楚炎教授归纳《六十家小说》中入话与头回的分布情况,揭示了非故事性的“入话”渐次发展到故事性的“头回”所历经的三个阶段。即从以一首韵文引入,发展到多首韵文引入,再到故事性的引首。这一过程中,故事性内容越来越丰富,直至可以脱离韵文而存在,成为独立叙述单元,真正意义上的“头回”便因此出现。 “韵文”作为这一演变脉络的核心要素,展现了其对小说文体产生的影响。
其后,叶楚炎教授强调,韵文表演不止出现在入话及头回中,正话部分也同样存在。叶教授以《张子房慕道记》《苏长公章台柳传》等小说为例,探讨了正话中以主客对答形式存在的韵文表演,并指出,正话人物与入话和头回中的“伪故事人物”一样,其主要职能在于串联、叙述韵文,而非呈现人物特性或历史情境。这便为理解小说中诗词署名权和重新认识相关小说人物提供了新的视角。此外,韵文并非仅出现于小说开始部分,而是出于表演需要,随着分回进入话本小说的每个局部,与文本更为紧密和多样化地结合。综上所述,话本小说韵文叙述的特质不是天然形成的,而是在韵文表演被话本小说吸收、接纳、融合过程中凝聚而成的。
本次讲座还原了韵文融入小说的细致过程,为话本小说研究提供了有别于文体或叙事角度的新视角。鲁小俊老师总结此次讲座内容,并鼓励研究生们积极学习叶教授的研究方式,还原历史情境,寻找发生过程,通过大量文本细读对习以为常的见解提出疑问。(图文:哈亭羽 邀请人:鲁小俊)